4.3.2014 | 11:46
Sišferši ķ ķslensku višskiptalķfi.
Žaš vekur furšu aš viš Ķslendingar skulum vera aš flytja žennan mann hingaš til lands til aš kenna t.d. starfsfólki ķslenskra fjįrmįlafyrirtękja söluašferšir sķnar, sem žó įttu žįtt ķ aš mašurinn var dęmdur til fangelsisvistar ķ Bandarķkjunum.
Mašur spyr sig hvaša sišferši bżr aš baki žeirri višskiptahugmynd aš fį afbrotamanninn Jordan Belfort til fyrirlestrahalds į Ķslandi, og žaš veršur fróšlegt aš fylgjast meš žvķ hvort ķslenskir bankamenn muni sękja fyrirlestra Belforts. Žaš gęti aušveldaš fólkiaš velja sér višskiptabanka ķ framtķšinni.
Athugasemdir
Honum ętti aš lķša eins og hann sé kominn heim mešan helsta umhugsunarefni landslżšs er hvernig komast megi hjį žvķ aš greiša skuldir og hafa sem mest fé af erlendum krónueigendum mešan stjórnvöld stunda kennitöluflakk ķ bland viš ašrar vafasamar athafnir. Sišferši Ķslendinga er ekki neitt til aš hrópa hśrra fyrir.
Egill (IP-tala skrįš) 4.3.2014 kl. 12:33
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.